tag:blogger.com,1999:blog-592262852560850118.post880067257666245236..comments2023-09-11T10:48:39.577+02:00Comments on جُنبِش آزادگانِ ایران: نشیب و فروپاشی فرمانروایی ساسانیUnknownnoreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-592262852560850118.post-71845941483790857122015-03-16T10:26:18.455+01:002015-03-16T10:26:18.455+01:00«دئنا» به مانی «وجدان» است.«دئنا» به مانی «وجدان» است.خشایارhttps://www.blogger.com/profile/17154879714899389448noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-592262852560850118.post-18570602096989088602015-03-16T10:24:35.240+01:002015-03-16T10:24:35.240+01:00درود به دوستان گرامی حسام الدین، کبیری و پارس و سپ...درود به دوستان گرامی حسام الدین، کبیری و پارس و سپاس فراوان از توجه شما به این نوشته. و هم چنین امیدوارم که مرا برای دیرکرد در پاسخ ببخشید.<br />در پیوند با پاسخ به پرسش های دوست گرامی «پارس».<br />1) من از ریشه واژه «نقش» آگاهی ندارم، ولی همانند پارسی آن میشود «نگار». در این زمینه من تماس با آقای دکتر حیدری ملایری را پیشنهاد میدهم. ایشان در فیسبوک شناسه دارند و کوشا هستند.<br />2) واژه «زمان» پارسی است.<br />3) واژه دین یک واژه پارسی است که از واژه «دئنا» سرچشمه گرفته است. در زبان پهلوی باستان «دئنا» به مانی «وجدا» یا زرسنجی (معیاری) برای بازشناسی خوب از بد بوده است.<br />4) چهارگوش: مربع) <br />مستطیل: راست گوشه.<br /> واژه راست گوشه را فرهنگستان ایران برگزیده است. اگر به زبان پارسی دلبستگی دارید، بارگیری واژهنامه زیر را به شما پیشنهاد میدهدم که از سوی فرهنگستان ایران گردآوری شده است.<br />http://khaschayarrochssani.blogspot.de/2011/01/blog-post_03.html<br />پاینده و سرافراز باشید<br />خشایارhttps://www.blogger.com/profile/17154879714899389448noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-592262852560850118.post-84737293990026649542015-02-13T09:26:15.457+01:002015-02-13T09:26:15.457+01:00درود بر کدبان رخسانی
چند پرسش در زمینه ی واژگان پا...درود بر کدبان رخسانی<br />چند پرسش در زمینه ی واژگان پارسی و تازی از شما داشتم، خواهشمندم که آنها را پاسخ دهید.<br />نخستین پرسش من این است: آیا میتوانیم واژه ی نخش رستم را جایگزین واژه ی نقش رستم بنماییم؟! ویا اینکه بگوییم نگار نامه ی رستم؟!<br />پرسش دوم: آیا واژه ی زمان، واژه ای تازی است و یا پارسی؟ و اگر تازی است بهتر است که چه واژه ای را جایگزین آن نماییم؟<br />پرسش سوم: آیا واژه ی دین واژه ای تازی است؟ و آیا واژه ی آیین باید جایگزین آن شود؟ و اگر آیین به چم دین است، به جای واژه ی رسم و یا رسوم باید از چه واژه ای بهره وری نماییم؟<br />پرسش چهارم، به جای واژه ی مربع و واژه ی مستطیل، چه واژگانی را باید به کار گیریم؟<br />میدانم که پرسش فرجامین من اندکی خنده آور است، ولی من یک ایرانی هستم و این هاگ من است که در گفتارهای روزانه ام از واژگان پارسی بهره وری نمایم.<br />پرسشهای دیگری را نیز داشتم ولی نمی خواهم که این گفتار به درازا کشیده شود. سپاس گزار میشوم اگر پرسشهایم را پاسخ دهید.<br />خسته نباشید<br />بدرودparsnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-592262852560850118.post-44109244747692442172014-04-16T03:48:35.453+02:002014-04-16T03:48:35.453+02:00با سپاس از کوششهای آقای رخسانی، مایلم به اطلاع برس...با سپاس از کوششهای آقای رخسانی، مایلم به اطلاع برسانم که خانم دکتر پورشریعتی کتابشان را بطور کامل در www.academia.edu هم برای مطالعۀ مشتاقان قرارداده اند. البته من نسخۀ کاغذی این کتاب را نیز دراختیاردارم. این کار تلاشی بزرگ وپر اهمیت از جانب ایشان است. به باور من، این پژوهش از پژوهش کریستن سن بسیار باارزشتر و خیلی به واقعیت رویدادها نزدیکتراست. علی کبیریnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-592262852560850118.post-64003342660343827672011-08-11T06:40:40.931+02:002011-08-11T06:40:40.931+02:00عالی بود. سپاس از شما برای زحمتی که کشیدید.عالی بود. سپاس از شما برای زحمتی که کشیدید.Anonymousnoreply@blogger.com